Παρόλο που το ChatGPT δεν έχει κατασκευαστεί ειδικά για τη μετάφραση, το chatbot AI αναδεικνύεται γρήγορα σε αξιόπιστο εργαλείο μετάφρασης. Εκπαιδευμένο σε ένα μεγάλο σώμα κειμένων σε δεκάδες γλώσσες και ανεπτυγμένο σε μια διεπαφή συνομιλίας, το ChatGPT προσφέρει απαράμιλλη ευελιξία στη μετάφραση, σημαντικά περισσότερη από ό,τι μπορούν να προσφέρουν τα παραδοσιακά μεταφραστικά εργαλεία. Ξεκινάμε το άρθρο μας ‘Πώς να χρησιμοποιήσετε το ChatGPT ως μεταφραστή’.
Ωστόσο, για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το ChatGPT ως μεταφραστικό εργαλείο, θα πρέπει να γίνετε δημιουργικοί με τις προτροπές σας. Εμείς κάναμε το δύσκολο μέρος – εδώ θα δείτε πώς θα έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από το ChatGPT ως μεταφραστικό εργαλείο.
Γιατί να χρησιμοποιήσετε το ChatGPT για μετάφραση;
Το Google Translate, το Microsoft Translator και το DeepL είναι μερικές από τις πιο δημοφιλείς μεταφραστικές υπηρεσίες στο διαδίκτυο. Υπάρχουν επίσης δεκάδες άλλες εκεί έξω, οι οποίες προσφέρουν εντυπωσιακή ακρίβεια, δωρεάν πρόσβαση και καλύπτουν δεκάδες γλώσσες. Γιατί λοιπόν να επιλέξετε το ChatGPT; Τι κάνει το ChatGPT ένα καλό μεταφραστικό εργαλείο;
Λοιπόν, σε αντίθεση με σχεδόν όλα τα δημοφιλή μεταφραστικά εργαλεία, ο διαδραστικός χαρακτήρας του ChatGPT το καθιστά ένα ξεχωριστό μεταφραστικό εργαλείο. Με άλλα μεταφραστικά εργαλεία, παρέχετε ένα κείμενο, λαμβάνετε μια μετάφραση και αυτό είναι όλο. Το αν είναι η καλύτερη μετάφραση που μπορείτε να πάρετε δεν έχει σημασία – είστε κολλημένοι με αυτήν.
Με το ChatGPT, μπορείτε να προσαρμόσετε τις μεταφράσεις στις δικές σας ανάγκες και να παρέχετε ανατροφοδότηση σχετικά με τις προσαρμογές που θα θέλατε να δείτε. Για παράδειγμα, μπορείτε να προσαρμόσετε τον τόνο και το ύφος και να λάβετε υπόψη κάποιες πολιτισμικές συνδηλώσεις και περιφερειακές διαφορές στη σημασία των λέξεων, κάτι που δεν μπορούν να κάνουν ειδικά κατασκευασμένα μεταφραστικά εργαλεία όπως το Google Translate.
Πώς να μεταφράσετε με το ChatGPT
Η μετάφραση με το ChatGPT είναι εύκολη. Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να δώσετε το κείμενο που θέλετε να μεταφράσετε, να καθορίσετε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να το μεταφράσετε και το ChatGPT θα αναλάβει τα υπόλοιπα.
1. Παροχή πλαισίου
Ένα από τα βασικά πλεονεκτήματα του ChatGPT έναντι δημοφιλών μεταφραστικών εργαλείων όπως το Google Translate είναι η ικανότητά του να λαμβάνει με ακρίβεια υπόψη το πλαίσιο ενός κειμένου κατά τη δημιουργία μεταφράσεων. Η συνεκτίμηση του πλαισίου μπορεί να είναι η διαφορά μεταξύ της απλής μετάφρασης μεμονωμένων λέξεων σε μια πρόταση και της δημιουργίας μιας μετάφρασης που αντικατοπτρίζει πραγματικά την πρόθεση του συγγραφέα ή του ομιλητή.
Πάρτε για παράδειγμα την ισπανική πρόταση “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí”. Το Google Translate παράγει ως μετάφραση το “Ευχαριστώ που ρώτησες, αλλά είμαι αρκετά σίγουρος εδώ”. Αν και αυτό δεν είναι εντελώς λάθος, ανάλογα με τα συμφραζόμενα, η πρόταση θα μπορούσε να σημαίνει: “Ευχαριστώ που ρώτησες, αλλά είμαι ασφαλής εδώ”.
Φυσικά, το Google Translate θα παρέχει την ίδια μετάφραση όσες φορές κι αν προσπαθήσετε να τη μεταφράσετε, επειδή δεν έχει τρόπο να αναγνωρίζει τις αποχρώσεις του πλαισίου. Σύμφωνα με το παραπάνω στιγμιότυπο οθόνης, το ChatGPT θα προσπαθήσει να παρέχει την πιο ακριβή μετάφραση ανάλογα με το παρεχόμενο πλαίσιο. Η παροχή συμφραζομένων μπορεί να βελτιώσει σημαντικά την ποιότητα της μετάφρασής σας. Αν δεν είστε σίγουροι για το πώς να παρέχετε περιεχόμενο, δείτε μερικές εμπνεύσεις:
- “Μεταφράστε [κείμενο προς μετάφραση στα Φιλιππινέζικα] στα Αγγλικά από την οπτική γωνία ενός φυσικού ομιλητή των Φιλιππίνων” θα πρέπει να προσπαθήσετε να διατηρήσετε όσο το δυνατόν περισσότερες πολιτισμικές συνδηλώσεις σε μια μετάφραση.
- Το “Μεταφράστε [κείμενο προς μετάφραση] στα αγγλικά από την οπτική γωνία κάποιου που συζητά την πανδημία COVID-19” θα πρέπει να χρησιμοποιεί κατάλληλους ιατρικούς όρους αντί για γενικές λέξεις.
- “Μεταφράστε το [κείμενο προς μετάφραση] στα αγγλικά. Το κείμενο συζητά μια μάχη κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου” θα πρέπει να χρησιμοποιεί κατάλληλους στρατιωτικούς και ιστορικούς όρους.
2. Δηλώστε το τύπο (το είδος) του κειμένου
Ένας άλλος σημαντικός παράγοντας που μπορεί να αυξήσει την ακρίβεια της μετάφρασής σας είναι να δηλώσετε ευθέως το είδος του κειμένου που προσπαθείτε να μεταφράσετε. Για παράδειγμα, πρόκειται για ένα ιδίωμα, ένα τραγούδι, ένα οικονομικό έγγραφο ή ένα συνηθισμένο κείμενο; Το να ενημερώνετε απλώς το ChatGPT για το τι προσπαθείτε να μεταφράσετε δίνει στο chatbot ένα πλεονέκτημα προς την κατεύθυνση της παροχής πιο ακριβών μεταφράσεων.
Αντί να χρησιμοποιείτε απλώς μια προτροπή όπως “Μεταφράστε [κείμενο προς μετάφραση] σε [γλώσσα-στόχος]”. Θα πρέπει ιδανικά να χρησιμοποιείτε εναλλακτικές λύσεις όπως:
- Μετάφραση του [Οικονομική έκθεση | ποίημα | τραγούδι | τμήμα της Βίβλου | παροιμία] σε εισαγωγικά σε [γλώσσα-στόχος]
- Μεταφράστε [κείμενο προς μετάφραση] σε [γλώσσα-στόχος]. Το προς μετάφραση κείμενο είναι [στρατιωτική αναφορά | ιατρικό έγγραφο | συνταγή φαρμάκου]
Οι παραπάνω προτροπές ή παρόμοιες βοηθούν το ChatGPT να χρησιμοποιήσει το σχετικό ή βιομηχανικό πλαίσιο κατά τη δημιουργία μιας μετάφρασης. Παρόλο που το ChatGPT αναγνωρίζει μερικές φορές τις σωστές εξειδικευμένες λέξεις που πρέπει να χρησιμοποιήσει για τη μετάφραση, θα πρέπει να το προτρέψετε ρητά να το κάνει χρησιμοποιώντας δήλωση τύπου σε ορισμένες περιπτώσεις.
3. Χρήση μεταφοράς στυλ (ύφους)
Μερικές φορές, κατά τη μετάφραση κειμένου, η μετάφραση μπορεί να είναι πολύ τεχνική ή απλώς ακατάλληλη για το κοινό-στόχο. Η χρήση της μεταφοράς ύφους στο ChatGPT μπορεί να βοηθήσει στην προσαρμογή του τόνου και του ύφους μιας μετάφρασης ώστε να ταιριάζει με το κοινό ή τον κλάδο-στόχο. Έτσι, αν μεταφράζετε ένα νομικό έγγραφο, η μετάφραση θα μπορούσε να διατηρήσει το αρχικό νόημα του συγγραφέα, ενώ θα χρησιμοποιούσε πιο εκλαϊκευμένη διατύπωση. Στο παρακάτω παράδειγμα, μετέφρασα ένα ποδοσφαιρικό σχόλιο από τα ισπανικά στα αγγλικά, πρώτα χωρίς μεταφορά ύφους και στη συνέχεια με μεταφορά ύφους.
Η παραπάνω μετάφραση χρησιμοποιεί το πλησιέστερο αγγλικό ισοδύναμο των αντίστοιχων ισπανικών λέξεων, ενώ η παρακάτω χρησιμοποιεί λέξεις κατάλληλες για ένα κοινό που δεν είναι εξοικειωμένο με τους ποδοσφαιρικούς όρους. Ωστόσο, είναι ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι και οι δύο μεταφράσεις θεωρούνται ακριβείς.
Για να χρησιμοποιήσετε τη μεταφορά ύφους κατά τη μετάφραση, χρησιμοποιήστε προτροπές όπως:
- Μεταφράστε το [κείμενο προς μετάφραση] στη [γλώσσα-στόχο] με όρους για απλούς ανθρώπους.
- Μεταφράστε το [κείμενο προς μετάφραση] στη [γλώσσα-στόχο] για ένα κοινό [5ης τάξης].
- Μεταφράστε το [κείμενο προς μετάφραση] στη [γλώσσα-στόχο]. Χρησιμοποιήστε μεταφορά ύφους για να κάνετε το μεταφρασμένο κείμενο κατάλληλο για [κοινό-στόχο]
4. Λαμβάνετε υπόψη τις περιφερειακές διαφορές
Ορισμένες λέξεις μπορεί να έχουν διαφορετική σημασία ή χροιά ανάλογα με την περιοχή ή τη χώρα του ομιλητή. Για παράδειγμα, η αγγλική πρόταση “I’m going to play football” θα μπορούσε να μεταφραστεί σε “我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)” στα κινεζικά. Ενώ αυτό φαίνεται σαν μια τέλεια μετάφραση, αν ο ομιλητής ήταν Αμερικανός, η μετάφραση θα μπορούσε να είναι λανθασμένη. Λέγοντας “ποδόσφαιρο”, ένας Αμερικανός ομιλητής πιθανότατα θα αναφερόταν στο άθλημα τύπου ράγκμπι που ονομάζεται αμερικανικό ποδόσφαιρο αντί για το ποδόσφαιρο που είναι γνωστό στον υπόλοιπο κόσμο.
Τα συνήθη μεταφραστικά εργαλεία δεν έχουν τρόπο να λαμβάνουν υπόψη τους αυτή την πιθανή παρερμηνεία. Το ChatGPT, από την άλλη πλευρά, μπορεί να παρέχει διαφορετικές μεταφράσεις ανάλογα με την προέλευση του ομιλητή.
Ζητήσαμε από το ChatGPT να μεταφράσει το “Πάω να παίξω ποδόσφαιρο” στα κινεζικά. Όπως αναμενόταν, παρήγαγε το “我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)”. Στα κινεζικά, “zúqiú” σημαίνει “ποδόσφαιρο”, το οποίο αναφέρεται στο ποδόσφαιρο και όχι στο άθλημα τύπου ράγκμπι.
Επαναλάβαμε την προτροπή μετάφρασης, αλλά προσθέσαμε υποδείξεις σχετικά με την καταγωγή του ομιλητή και την πιθανή πρόθεση. Το ChatGPT άλλαξε τη μετάφραση σε “我要去踢橄榄球 (Wǒ yào qù tī gǎnlǎnqiú)”, αυτή τη φορά χρησιμοποιώντας το “gǎnlǎnqiú” που είναι ο κινεζικός όρος για το αμερικανικό ποδόσφαιρο και αντικατοπτρίζει καλύτερα την πιθανή πρόθεση του ομιλητή.
5. Χρησιμοποιήστε τη συνοπτική μετάφραση
Μερικές φορές, δεν θέλετε να διαβάσετε ολόκληρο ένα κείμενο. Θέλετε απλώς να κατανοήσετε το μήνυμα που προσπαθεί να περάσει ο συγγραφέας ή ο ομιλητής. Το ChatGPT είναι ένα από τα λίγα μεταφραστικά εργαλεία στα οποία μπορείτε να βασιστείτε για τέτοιες περιπτώσεις. Για να λάβετε μια συνοπτική μετάφραση, ζητήστε από το ChatGPT να παράσχει μια “συνοπτική” ή “συμπυκνωμένη” μετάφραση του κειμένου-στόχου. Ορισμένα παραδείγματα προτροπών περιλαμβάνουν: “Η συνοπτική μετάφραση είναι η πιο σύντομη μορφή της γλώσσας που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να μεταφράσει τη γλώσσα:
- Παρέχετε μια περιγραφική αλλά συμπυκνωμένη μετάφραση του [κείμενο προς μετάφραση] στα ισπανικά.
- Παρέχετε μια συνοπτική μετάφραση του [κείμενο προς μετάφραση] στα γαλλικά.
- Παρέχετε μια συνοπτική μετάφραση του [κείμενο προς μετάφραση] στα αγγλικά.
- Μεταφράστε αυτό το άρθρο στα ολλανδικά, αλλά συμπεριλάβετε μόνο τα βασικά σημεία.
6. Χρησιμοποιήστε μια ειδικά ρυθμισμένη περίπτωση του ChatGPT
Η χρήση μιας λεπτομερώς ρυθμισμένης περίπτωσης του ChatGPT είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους αξιοποίησης του ChatGPT ως μεταφραστικού εργαλείου. Ανοίγει σχεδόν ατελείωτες δυνατότητες για τη μετάφραση με τη χρήση του AI chatbot. Αλλά πώς μπορείτε να συντονίσετε το ChatGPT για μετάφραση;
Μπορείτε να το κάνετε με διάφορους τρόπους. Ένα βασικό συστατικό για τη λεπτομερή ρύθμιση του ChatGPT για μετάφραση είναι ο καθορισμός κανόνων που πρέπει να ακολουθεί το chatbot κατά τη μετάφραση οποιουδήποτε κειμένου που παρέχετε. Για παράδειγμα, μπορείτε να συντονίσετε το ChatGPT παρέχοντας ένα ζεύγος λέξεων-μετάφρασης ή ένα ζεύγος κειμένου-μετάφρασης. Ακολουθεί ένα παράδειγμα:
Καθώς προσπαθούσαμε να μεταφράσουμε ένα κείμενο Pidgin στα αγγλικά, πέσαμε πάνω σε μερικές λανθασμένα μεταφρασμένες λέξεις. Παρέχοντας τα παρακάτω ζεύγη λέξης-μετάφρασης κάναμε το ChatGPT να ενημερώσει τη μετάφραση των λέξεων στις επόμενες μεταφράσεις.
Μπορείτε επίσης να κάνετε τις μεταφράσεις του ChatGPT πιο ακριβείς παρέχοντας αρκετά μεγάλα κείμενα και τις επαληθευμένες μεταφράσεις τους. Μπορείτε στη συνέχεια να ζητήσετε από το ChatGPT να συμπεράνει τη σωστή μετάφραση λέξεων και φράσεων. Από τα παρεχόμενα δείγματα και να την εφαρμόσει κατά τη μετάφραση κειμένου που περιλαμβάνει ένα παρόμοιο ζεύγος γλωσσών. Αν και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σημαντικά μεγαλύτερα κείμενα για να βελτιώσετε τις μεταφράσεις του ChatGPT. Παρακάτω θα βρείτε μια σύντομη απεικόνιση του τρόπου λειτουργίας με τη χρήση μιας σύντομης παραγράφου.
Πετύχαμε βελτιωμένη μετάφραση με κάθε προτροπή χωρίς να προβούμε σε περαιτέρω βήματα.
Μην βασίζεστε αποκλειστικά στη μηχανική μετάφραση
Ενώ το ChatGPT είναι ένα εντυπωσιακό εργαλείο μετάφρασης, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι εξακολουθεί να είναι μια μηχανή. Και μπορεί να μην παράγει πάντα την καλύτερη μετάφραση. Επομένως, μην βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό, ειδικά για σημαντικά ή ευαίσθητα έγγραφα. Αντ’ αυτού, δοκιμάστε έναν συνδυασμό εργαλείων. Και όποτε είναι δυνατόν, εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε έναν επαγγελματία μεταφραστή για διόρθωση ώστε να διασφαλίσετε την ακρίβεια.
Μπορείτε να κατεβάσετε επίσης δωρεάν, πολύ ενδιαφέροντα e-books που έφτιαξα σχετικά με τη δημιουργία websites αλλά και για γλώσσες προγραμματισμού, εδώ στα free downloads.